احمد بن محمد ميبدى
394
خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )
39 - وَ لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذابِ مُشْتَرِكُونَ . هرگز در آن روز شما را سودى نخواهد بود كه همه ستمكارانيد و در عذاب ( كيفر ) باهم انبازيد . 40 - أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَ مَنْ كانَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ . آيا تو ( اى محمد ) گوش دل كردلان را مىشنوائى ؟ يا چشم دل نابينادلان را راهنمائى مىكنى ؟ و كسى كه در گمراهى آشكار است رهبرى مىكنى ؟ 41 - فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ . پس اگر ما تو را ببريم ، از آنان كين خواهيم ستد . 42 - أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْناهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ . يا به تو مىنمائيم آنچه را كه به آنها وعده داديم ، كه ما بر آنها پادشاه و صاحب قدرتيم . 43 - فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ . پس سخت استوار دار ( اى محمّد ) پيغامى كه به تو فرستاديم كه تو بر راه راستى . 44 - وَ إِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَ لِقَوْمِكَ وَ سَوْفَ تُسْئَلُونَ . و اين قرآن بزرگ نامى است براى تو و براى قوم عرب كه خويشان تو هستند ، و از شما شكر و سپاس اين يادبود و نام بزرگ را خواهند پرسيد ! 45 - وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا أَ جَعَلْنا مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ . از آنها راجع به فرستادگان ما كه پيش از تو فرستاديم ( براى پيغام ) بپرس كه آيا ما فزون از خداوند ، خدايانى ساختيم و پذيرفتيم كه پرستيده شوند ؟ هرگز از ما چنين دستورى نبوده است . 46 - وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مُوسى بِآياتِنا إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلَائِهِ فَقالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعالَمِينَ . ما موسى را با پيغامها و نشانههاى خويش بسوى فرعون و گروه او فرستاديم پس موسى گفت : من فرستادهء پروردگار جهانيانم . 47 - فَلَمَّا جاءَهُمْ بِآياتِنا إِذا هُمْ مِنْها يَضْحَكُونَ . پس چون موسى به آنها با آيات ما آمد ، در آن هنگام از آن نشانهها مىخنديدند . 48 - وَ ما نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِها وَ أَخَذْناهُمْ بِالْعَذابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ . ما هيچ نشانى به آنها نهنموديم مگر آنكه از يكدگر مهمتر و بزرگتر بودند ، و آنان را به كيفر گرفتيم تا مگر از كفر بازگردند . 49 - وَ قالُوا يا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنا لَمُهْتَدُونَ . گفتند اى جادوگر ، پروردگار خود را براى ما بخوان و از او عهد و پيمانى كه نزد تو نهاده بخواه ، كه ما بر آن پيمان به راه خواهيم آمد . 50 - فَلَمَّا كَشَفْنا عَنْهُمُ الْعَذابَ إِذا هُمْ يَنْكُثُونَ . پس چون عذاب از ايشان بازبرديم آنگاه آنها پيمان شكستند . 51 - وَ نادى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قالَ يا قَوْمِ أَ لَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَ هذِهِ الْأَنْهارُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي أَ فَلا تُبْصِرُونَ . فرعون به كسان خود بانگ زد و گفت : اى قوم من ! آيا مرا پادشاهى